Joanne, desde Haití: “Antes del huracán la situación era difícil, pero ahora es mucho peor”

Monday, 31 October 2016
ActionAid

The International Federation ActionAid shares the story and struggle of Joanne, a Haitian girl who does not surrender to the latest humanitarian crisis that has struck Haiti, the poorest country in the Americas, working hard with other women to support their community and especially other women. Alliance for Solidarity works closely with ActionAid in preventing the spread of disease and recovery of crops and livelihoods of hundreds of farmers and fishing families.,es

joanne

Joanne Moise, de 28 años, vive en Jaquet, en la comuna haitiana de Jeremie, en Grand Anse, uno de los departamentos del país más castigado por the huracán Matthew. Está casada y tiene un hijo de 7 años, Riscade Jean-Louis, y una hija de 20 meses, Djoudny Sophiane. En sus manos sujeta una cáscara de coco frente a tres árboles derrumbados mientras cuenta que, desde el paso del huracán, their community has been drinking coconut water as the only drinking water source. Su casa quedó totalmente destrozada a las 4 de la mañana y tuvo que escapar junto a su familia a una iglesia cercana.

“Estábamos muy asustados. Cuando vimos que el huracán era realmente malo, nos reunimos para ver cómo podríamos resistir. Solemos hacer esto cuando los vientos son fuertes, pero éstos nunca antes habían sido tan fuertes”.

“Mi marido cogió a nuestro hijo y yo al bebé. Los pusimos bajo nuestros vientres para protegerles del viento. Cuando llegamos allí, miramos atrás hacia nuestra casa y ya no estaba allí. En ese momento rompimos a llorar, fue terrible. Lloramos a gritos. Nuestra casa ha desaparecido”.

Mientras estaban en la iglesia, ésta también colapsó y fueron rescatados por un comité organizado por la comunidad para apoyar a la población más vulnerable, ayudándola a resguardarse en lugares seguros. La familia y su comunidad se resguardaron en una escuela de un pueblo cercano que aún está en pie. Two thirds of the population of Jaquet are currently in the school.

Las 61 viviendas de su comunidad quedaron arrasadas por el huracán. “No poder vivir en una casa lo complica todo. Estamos sin cobijo, sin comida y sin dinero. Sin estas cosas no podemos sobrevivir”.

La comunidad subsistía del cultivo y venta de productos locales como cocos, mangos, naranjas, limones y papayas. The hurricane swept these crops and killed all the cattle. Todo lo que ha quedado se ha compartido en la comunidad, pero ya no queda nada. La familia y la comunidad en su conjunto temen por su futuro: “Solía vender frutas y verduras y utilizar lo que ganaba para comprar cosméticos y tener unos ingresos vendiéndolos, pero tras el huracán, esto ya no es posible. Estoy muy preocupada por cómo podré mantener a mis hijos ahora”.

“Incluso antes del huracán la situación era difícil, pero ahora es mucho peor. Simplemente, there is nothing else to eat, no tenemos ropa. No queda nada”, añade mostrando su preocupación.

Joanne Moise también lidera Femmes en Action (Mujeres en Acción), un grupo de mujeres en su comunidad apoyado por la International Federation Action Aid, con la que desde Alianza por la Solidaridad trabajamos conjuntamente en Haití, y con la que forma y enseña a sus vecinas y compañeras para que puedan contribuir en la prevención de enfermedades y mejorar los alimentos que cultivan.

“Tenemos un programa llamado ‘Solidaridad’, de manera que si alguien del grupo tiene un problema, se asume como un problema del grupo y todas tenemos que ayudar a resolverlo”.

Una vez pasado el huracán, Joanne y otras mujeres han aunado esfuerzos para apoyar a toda la comunidad: “Visitamos a todas las personas y estamos luchando para mejorar la vida de las mujeres porque este tipo de desastres nos golpean más duramente a nosotras”, explica.

“Quiero a mi comunidad. Por eso estoy aquí, no quiero irme a ningún otro sitio. Ahora hay buen entendimiento en nuestra comunidad y las mujeres son respetadas”.

¡Apoya nuestro trabajo en Haití!


Leave a Reply

Most Viewed of the Week

Humanitarian Action

Nuestras líneas de trabajo Asistencia a refugiadas sirias en Jordania El 86% d...

Peru discussion the decriminalization of abortion in case of rape

Actualmente, en el país, el aborto es legal solo en los casos en los que la vida...

“Estamos luchando para mejorar la vida de las mujeres porque este tipo de desastres nos golpean más duramente a nosotras”


Últimas noticias

Maricel Sandoval Solarte is 29 years old and has 15 fighting for the rights of its people on Colombian Cauca. Since designed it...

From Alliance for solidarity believe that the way to more effective fight against inequalities and ensure the of...

 Más noticias
The Solidarity Alliance uses cookies own and third-party in order to customise the content, improve user experience, provide social media functions and analyze the traffic. In addition, we share information about using that Web site with social media, advertising and web analytics partners. To continue browsing you must agree to our Cookies policy
I do not accept    I accept
Empresas rentables pero responsables con los recursos
Aliadas
Únete, haz voluntariado
Visita nuestra Tienda Solidaria