Receba nossas notícias

A resolução histórica reconhecendo os direitos das mulheres traficadas

Monday, 28 October 2013
Carmen de Miguel, coordinadora Ciudadanía Global @carmenmigueljua

mujerestraficadas

El pasado día 21 de octubre, España otorgaba por primera vez el asilo a una víctima de la trata de mujeres. La mujer, una joven nigeriana, llegó a España cruzando el Estrecho en patera, tras un viaje por África de dos años en el que fue obligada a prostituirse, sufrió numerosas violaciones y fue sometida forzosamente a abortar en dos ocasiones con medios inseguros. Ya en España, fue contactada por la mafia de trata de personas, que le exigía el pago de una deuda de 20.000 euros, que debería pagar a través de la explotación sexual.

Desde su llegada a España embarazada, hace tres años, la Cruz Roja acompañó su proceso y presentó pedido de asilo como vítima de uma rede para fins de exploração sexual. El pasado lunes, la Oficina de Asilo y Refugio dependiente del Ministério do Interior, le concedía el asilo en nuestro país, protección que se extiende a su hija de tres años.

É un hito en la lucha por el reconocimiento de la protección de las víctimas de trata y de sus hijos, ya que a pesar de que la ley de asilo española vigente desde 2009 introduce expresamente la persecución por motivos de género como una razón legítima para conceder asilo, en la práctica no se había concedido ninguna solicitud.

O Convención de Ginebra sobre los refugiados de 1951 define a una persona refugiada como “toda persona que debido a fundados temores de ser perseguida por motivos de raza, religión, nacionalidad, pertenencia a un determinado grupo social u opiniones políticas, se encuentre fuera del país de su nacionalidad y no pueda o, a causa de dichos temores, no quiera acogerse a la protección de tal país”.

A Convenção de Genebra não se espera entre as razões para a procura de asilo que uma pessoa é perseguida por motivos de sexo. A pesar de ello, desde mediados de los años 80, desde el ACNUR se empezó a recomendar a los Estados que interpretasen que la persecución por motivos de género tenía cabida dentro de las persecuciones por “pertenencia a un determinado grupo social” prevista en la Convención de Ginebra.

Pese a estas recomendaciones, los Estados han sido reacios a reconocer como refugiadas a las mujeres que alegaban ser perseguidas por motivos de género. Lo que subyace en el fondo es la interpretación con sesgo masculino de la legislación de asilo, tomando como modelo de lo humano al varón, y como persecución paradigmática la que sufren los hombres perseguidos por un agente del Estado en el ámbito público.

Los daños que se infligen a las mujeres (trata para la explotación sexual, violencia machista en pareja, mutilación genital femenina, crímenes de honor, violación, esterilización o aborto forzoso, etc) normalmente no se producen por un agente del Estado, sino por agentes privados (marido, pareja, parientes, comunidad). Tampoco se producen en el ámbito público, sino en el privado y son por tanto más difícilmente tomados en cuenta como daños con entidad suficiente para ser reconocidos como persecución y legitimar la concesión de protección internacional (asilo y protección subsidiaria).

La jurisprudencia española ha ido avanzando poco a poco en este sentido y ha ido reconociendo que determinados tipo de violencia contra las mujeres, en tanto que violaciones de los derechos humanos de las mujeres, deben ser considerados persecución, y por tanto las mujeres deben ser reconocidas como refugiadas por sufrir persecución por motivos de género.

Sin embargo una de las mayores reticencias por parte de los Estados y Tribunales se ha manifestado en relación con la trata de mujeres para la explotación sexual. Existe una tendencia a denegar el derecho de asilo y la condición de persona refugiada a mujeres víctimas de trata para la explotación sexual por parte de los tribunales, por considerar la trata como una conducta criminal y no como persecución.

Até a promulgação da presente resolução pelo Ministério do Interior, que reconhece a necessidade de proteção internacional para as mulheres vítimas de tráfico para exploração sexual, o tráfico para exploração sexual não foi reconhecido como perseguição na Espanha. A maioria dos casos tratados foram canalizados no melhor dos casos, através da lei de imigração através da concessão de uma autorização de residência por circunstâncias excepcionais.

Com esta resolução abre o acesso das mulheres vítimas de uma série de direitos concedidos aos refugiados:

a) tratamiento idéntico a las personas nacionales en las siguientes materias: libertad de enseñanza religiosa a los/as niños/as (artículo 4); propiedad intelectual (artículo 14); derecho de acceso a los tribunales (artículo 16); enseñanza primaria (artículo 22); asistencia pública (artículo 23); legislación de trabajo y seguridad social (artículo 24); gravámenes fiscales (artículo 29);

b) tratamiento más favorable dado a aquellas personas provenientes de un país extranjero en las siguientes materias: derechos de asociación (artículo 15) y ejercicio de profesiones por cuenta ajena (artículo 17);

c) tratamiento que no será menos favorable que el aplicado a personas extranjeras en general en las siguientes materias: adquisición de propiedad mobiliaria e inmobiliaria (artículo 13); ejercicio de profesiones no asalariadas (artículo 18) o liberales (artículo 19); alojamiento (artículo 21); enseñanza diferente de la primaria (artículo 22) y libertad de circulación (artículo 26);

d) ausencia de sanciones penales en caso de entrada o de estancia irregular en el país de acogida cuando la persona refugiada llegue directamente desde el país en que su vida esté amenazada (artículo 31);

f) garantias processuais em caso de expulsão (artigo 32). Por outro lado, o GC prescrever Unidos proporcionar aos refugiados dos documentos de identidade necessários (artigo 27), um documento de viagem (artigo 28) e vai facilitar a sua assimilação e naturalização (artigo 34).

Junto mulheres refugiadas com todos esses direitos concedidos gozam de proteção contra o regresso forçado a um país onde eles podem sofrer perseguição (princípio da não-repulsão).

Aliança para a Solidariedade como uma organização que trabalhar para os direitos dos migrantes e refugiados são reconhecidos, se felicita por el contenido de esta resolución, al entender que ha primado una interpretación feminista de la legislación que puede abrir a porta para o reconhecimento como refugiados de outras mulheres em circunstâncias semelhantes. En definitiva supone un paso adelante al configurar este tipo de violencia contra las mujeres como una violación de derechos humanos y no como una cuestión privada.


Deixe uma resposta

Os mais vistos da Semana

Peru discussão a descriminalização do aborto em caso de estupro

Atualmente, no país, o aborto é legal apenas em casos em que a vida ...

Os direitos das mulheres

Nuestras líneas de trabajo Los derechos humanos empiezan desde nuestros cuerpos...

Ciudadanía global y movilidad

Nossas linhas de trabalho a reivindicação dos direitos humanos para todos...

La trata de mujeres ha sido reconocida por primera vez como motivo de refugio


Últimas noticias

Maricel Sandoval Solarte tem 29 anos e tem 15 lutar pelos direitos do seu povo em Cauca colombiano. Desde que ele desenhou...

Da Aliança para solidariedade acredita que a forma de luta mais eficaz contra as desigualdades e garantir o de...

 Más noticias
A aliança de solidariedade usa cookies próprios e de terceiros a fim de personalizar o conteúdo, melhorar a experiência do usuário, fornecer funções de mídias sociais e analisar o tráfego. Além disso, trocamos informações sobre como usar esse site da Web com parceiros sociais de mídia, publicidade e web analytics. Para continuar navegando você deve concordar com nossos Política de cookies
Eu não aceito    Eu aceito
Empresas rentables pero responsables con los recursos
Aliadas
Únete, haz voluntariado
Visita nuestra Tienda Solidaria